#splatoon2# 乌贼2地图名称原梗整理
发现了一个我觉得必须修正的错误所以重发…对不起已经转发了的朋友们,但也是多亏了你们的转发我才多看了几遍发现了错误、能够尽早修正。


地图名称里太多片假名所以一直懒得认真看、下午心血来潮查了查顺便整理了一下…大家随便看看就好。

可能已经有其他人做过了,如果撞车了非常抱歉。


有两个打工地图的名称我目前想不到怎么翻,加上这次主要是整理一下neta,就先空着罢(喂)
1-5p 网战地图 6-9p 打工地图

没能排进去的参考网站:
「Splatoon2 - スプラトゥーン2 攻略&検証 Wiki」http://t.cn/R9EqppS

评论 47

津和香蕉

12-15 09:01

シャケナダム應該就如圖中所說在玩諧音吧斷句是シャケ/ナ/ダム,所以ダム是水垻,Shake Up Dam

紫沙喵_鸦言鸦语

12-15 11:24

公园断句应该是Bバス/パーク吧,black bass park。(刚才职业病写成pack了

叉燒飯走飯呐__

12-15 06:54

辛苦了

苦乐爱公司

12-15 12:06

终于明白都是什么意思了!nana彻夜决定辛苦了

Kinter_无机体

12-15 08:43

好棒呀!原梗整理这几个字是什么字体呀好好看,求!

霜曦_桐生Love

12-15 12:34

难破船的ドン会不会是堂吉诃德的堂,西班牙语里表示尊敬的时候会加在前面的?堂吉诃德日语写作ドン・キホーテ的吧我猜可能是一个意思猜不对不要骂我x

一般会社员牛丼

12-15 10:25

求这个ロウダン字体啊!谢谢

七崎七奈

12-15 16:35

乌贼字体其实我基本每次做乌贼翻译都有在用…突然很多人问,分享一下原作者发布的网站: http://t.cn/RTo3kIP

724非正常鸟类洗浴中心官博

12-15 09:43

b bass那个很早之前有人翻译成b box公园,当时就觉得很迷,翻译辛苦啦!

边须木

04-02 20:16

是做科普的大佬friend